
Ces dernières années, j’ai participé à des podcasts, je suis passée à la télé, j’ai été interviewée à la radio et on m’a donné la parole dans des articles.
Pour parler de quoi ?
Les thèmes abordés dans ces médias sont variés : le plurilinguisme, les festivités en Andalousie comme la féria de Séville et les patios de Cordoue, la vie multiculturelle, la vie à Grenade et en Andalousie, la vie en Italie, l’accouchement à l’étranger, le couple mixte, et mon métier de traductrice spécialisée dans l’histoire de l’art italien.
Pour qui souhaite me voir et m’écouter
- Podcast – Chiacchiere con Chiara
Podcast en italien où je raconte ma vie multiculturelle entre l’Italie et l’Espagne.
J’ai été interviewée dans le cadre du concours des patios de Cordoue en compagnie de ma famille en 2022.
- Europe 1 – Et si on partait, de Philippe Gougler
Avec Philippe Gougler et son équipe, j’ai parlé de la Feria de Séville qui se déroule au printemps en Andalousie.
- RMC – Neumann / Lechypre
Cinq minutes au micro de Neumann et Lechypre pour parler de Grenade et de ma vie dans la ville de l’Alhambra.
- La radio des Français dans le monde – Un Français dans le monde
Gauthier Seys me donne la parole. Au menu de cette interview : famille multiculturelle, vie en Italie, déménagement en Andalousie, etc.
- Podcast de Parents Voyageurs – Le plurilinguisme chez l’enfant
Avec Émilie, nous échangeons sur le plurilinguisme des enfants et sur la vie en Espagne.
Pour qui préfère me lire
Direction Espagne – Grenade, le bijou andalou (numéro 10)
Je témoigne de ma vie à Grenade lors du numéro consacré à la ville.
Sur le blog Les Parenthèses de Carole
J’ai répondu aux questions de Carole sur mon métier de traductrice, ma passion pour l’histoire de l’art et du Bernin, ainsi que ma vie à Rome.
Sur le blog Ecolalie
Un jeu de questions/réponses sur ma vie à l’étranger : professionnel, personnel, coups de coeur, conseils…
Sur le blog L’allée du monde
En compagnie d’autres couples binationaux, je donne ma version de ce que signifie pour moi et mon couple le mélange de cultures.
Sur le blog Les mots de Marguerite
Je réponds aux questions de Margarida sur les retombées du plurilinguisme au quodidien.
